キャナリィ・ロウ で前菜バイキングつきランチを食べよう② (Eat Lunch at Cannery Row)

キャナリィ・ロウ で前菜バイキングつきランチを食べよう② (Eat Lunch at Cannery Row)

“キャナリィ ロウ ” は1984年愛知県発祥のパスタ、ピザ、ホームメイドケーキなどを提供するイタリアン料理レストランです。オープン以来店舗数を増やしていき現在では直営、フランチャイズ合わせておよそ60店舗全国に展開しています。ランチとディナーで若干コースメニューに含まれるものや提供される前菜バイキングの品数などに違いはありますが、どちらに訪れても満足できるイタリアンレストランです。2021年今年初めて訪れるキャナリィ ロウで注文した料理をご紹介したいと思います。

“Cannery Row” is an Italian restaurant that originated in Aichi Prefecture in 1984 and offers pasta, pizza, homemade cakes and more. Since its opening, they have increased the number of stores, and now they have about 60 directly managed stores and franchises nationwide. There are some differences between lunch and dinner, such as what is included in the course menu and the number of appetizer buffets offered, but it is an Italian restaurant that will satisfy you no matter which you choose. I would like to introduce the dishes I ordered at Cannery Row , which I visit for the first time this year.

キャナリィ・ロウのランチとディナーコースでの違いに関しては↓の記事でご覧いただけます。

You can read about the difference between Cannery Row’s lunch and dinner courses in the article below.

(キャナリィ・ロウ ランチコースについて / Cannery Row Lunch Course )
キャナリィロウで前菜バイキングつきランチを食べよう (Eat Lunch at Cannery Row)

(キャナリィ・ロウ ディナーコースについて / Cannery Row Dinner Course)
キャナリィ ロウ Cannery Row

ランチ前菜バイキングドリンク付き
Eat All You Can Appetizer with soft drinks

キャナリィロウのランチコースには前菜バイキング+フリーソフトドリンクがついています。お好みのパスタかピザを注文すればあとはバイキングとなります。おひとり様1品パスタかピザを選ぶ必要がありますが、お子様はパスタかピザをオーダーせずに前菜のバイキング&フリードリンクをつければ皆で食事を楽しめます。

Cannery Row’s lunch course includes an appetizer buffet and free soft drinks. Order your favorite pasta or pizza and it will be a buffet. You have to choose one pasta or pizza per person, but children can enjoy the meal together with a buffet of appetizers and free drinks without ordering pasta or pizza.

前菜のバイキング&フリードリンクのみの料金(パスタまたはピザを注文されない方が付ける必要があります)
Appetizer buffet & free drink only price (must be attached by those who do not order pasta or pizza)

3~6歳のお子様 / 3-6yrs old : ¥350(税別/without tax)
小学生のお子様 /Elementary Students : ¥650(税別/without tax)
大人 / Adult : ¥1,100(税別/without tax)

私の場合は大人3と小学生1名と5歳1名のトータル5名で来店しましたが、パスタを3品、ピザを1品頼みたかったので4名分はランチコースを注文して5歳の子供だけパスタまたはピザなしの前菜のバイキング&フリードリンクだけを注文しました。それでは前菜バイキングにどんな品があるのか見てみましょう。

In my case, total 5 of us ( 3 pax – adults, 1 pax – elementary school student, and 1 pax – 5 years old ) came to the restaurant, but we wanted to order 3 pasta and 1 pizza, so 4 people ordered a lunch course and we ordered only the appetizer buffet and free drinks for 5 years old kid. Let’s see what kind of appetizer buffet is available.

キャベツのクリーミーナッツ
Creamy nuts of cabbage

ナッツの味がしっかり感じれるクリーミーなキャベツを使った一品です。
It is a dish using creamy cabbage that you can feel the taste of nuts firmly.

いんげんのアーリオ・オーリオ
Aglio, Olio of Green Beans

アーリオ・オーリオとはイタリア語で意味は、アーリオ=にんにく、オーリオ=オリーブオイルです。オリーブオイルとにんにくで調理したものをアーリオ・オーリオと呼びます。パスタの場合は日本ではペペロンチーノと言われたりしますが、イタリアではアーリオ・オーリオペペロンチーノと呼びます。ちなみにこのインゲン料理が私は気に入っています。

” Aglio, Olio ” means Aglio = Garlic and Olio = olive oil in Italian. Cooked with olive oil and garlic is called Aglio, Olio. In the case of pasta, it is called Peperoncino in Japan, but in Italy it is called Aglio, Olio Peperoncino. This dish is my favorite one of Cannery Row.

ジャンパラヤ
jambalaya

ジャンパラヤはお米に味がしみ込んでいてとても美味しいです。ジャンパラヤはスペインのパエリアに起源があると言われているだけあります。

Jampalaya is soaked in rice and is very delicious. Jampalaya is only said to have its origins in Spanish paella.

ポテトフライ
Fried Potato

表面がカリっとしていて大きめにカットされたジャガイモは食べ応えがあります。子供たちのお気に入りです。

The potatoes that have a crispy surface and are cut into large pieces are very satisfying to eat. It is a favorite of children.

コーンポタージュ
corn potage soup

甘みがあって濃厚で美味しいコーンポタージュは前菜バイキングに含まれているパンとよく合います。

The sweet, rich and delicious corn potage goes well with the bread included in the appetizer buffet.

左:フォカッチャ 右 : アールグレイ&くるみのパン
Left : Focaccia  Right : Earlgrey & Walnut bread

どちらも美味しいので是非スープと一緒にお試しください。

Both are delicious, so please try them with the soup.

さつまいものオレンジ煮
boil sweet potato with orange

甘いさつまいもの味わいとオレンジの酸味を楽しめる一品でした。今回初めて前菜ビュッフェでみたメニューでした。

It was a dish that you can enjoy the taste of sweet potatoes and the sourness of oranges. This was the first menu I saw at the appetizer buffet.

海の幸のファルファッレ
Farfalle of Seafood

蝶ネクタイのような形をしたパスタのことをファルファッレといいます。えびやいか、あさりなどの海の幸が入ったパスタです。

Pasta shaped like a bow tie is called farfalle. Pasta with seafood such as shrimp, squid, and clams.

彩り豆のトマト煮
Boiled Beans with Tomato

トマトの味が良くしみ込んでいる一品でした。

It was a dish with a good taste of tomatoes.

しいたけのジャルディーノ
Shiitake Giardino

しいたけのジャルディーノのファンは多いのではないでしょうか?13歳の娘はキャナリィロウに行きたい理由の1つがこのシイタケ料理を食べたいからです。

Isn’t there a lot of Shiitake Giardino fans? One of the reasons my 13-year-old daughter wants to go to Cannery Row is because she wants to eat this shiitake mushroom dish.

パプリカのマリネ
Marinated Paprika

パプリカの美味しさが味わえるマリネです。色どりも綺麗で見て楽しむこともできます。

A marinade which you can enjoy the deliciousness of paprika. The colors are beautiful and you can enjoy watching it.

前菜バイキング全てのせてみました
I tried all the appetizer buffet
前菜ブッフェに含まれるサラダコーナー
Salad corner included in the appetizer buffet
フリーソフトドリンク
Free Soft Drinks
フリードリンクには紅茶やコーヒーも含まれます
Free drinks also include tea and coffee

チョイスしたメイン料理
Picked Main Foods

ランチは基本的には1人1品パスタかピザを選ぶことで前菜バイキング+フリーソフトドリンクがつきます。今回我々がチョイスしたのはこちら。

For lunch, you can basically choose pasta or pizza for each person and get an appetizer buffet + free soft drink. Here is our choice this time.

マンジャーレ ピザ
Mangiare Pizza

チキンがゴロゴロ、スライスオリーブオイルやコーンも乗った子供たちにも人気のピザです。

It’s a popular pizza for kids with chicken rumbling, sliced olive oil and corn.

魚介のトマトクリームスープ スパゲティ
Seafood Tomato Cream Soup Spaghetti

冬限定のおすすめパスタです。ワタリガニやホタテの貝柱、海老にイカを使用し滑らかなトマトクリームスープには魚介のうまみが溶け込んだ濃厚で優しい味のパスタです。

Recommended pasta for winter limited time dish. A rich and gentle pasta with seafood flavor mixed in a smooth tomato cream soup that uses squid, crabs, scallops, and shrimp.

スウィートバジルのペペロンチーノとスモークサーモン スパゲッティ
Sweet Basil Peperoncino and Smoked Salmon Spaghetti

キャナリィロウのスイートバジルパスタは基本的に外れがないと思います。他のお店で食べるものより美味しいので是非試してみてください。

I think Cannery Row’s Pasta of Sweet Basil Pasta is basically yummy. It tastes better than what you eat at other restaurants, so please give it a try.

めんたいこのクリームソーススパゲッティ
Mentaiko Cream Sauce Spaghetti

スープスパゲティーか?と思うほどめんたいこのソースがかかっていて美味しかったです。レモンを絞って食べると明太子のクリーミーパスタが美味しくなることを初めて知りました。

Soup spaghetti? It was so delicious that it had this sauce on it. For the first time, I learned that mentaiko creamy pasta tastes better when squeezed and eaten with lemon.

ランチコースに別途料金で追加できるドルチェ
Dolce that can be added to the lunch course for an additional fee

ランチコースにはホームメイドドルチェの食べ放題は含まれないため別途料金1プレート¥350税別(3種類のドルチェを選べる)を追加でオーダーします。1人1プレートづつオーダーする必要はないため我々は2プレートで6種類のドルチェを選びました。日によってドルチェは変わります。

The lunch course does not include all-you-can-eat Homemade Dolce, so an additional charge of ¥ 350 per plate (3 types of Dolce can be selected) will be ordered. We chose 6 different dolce with 2 plates because we don’t have to order 1 plate per person. Dolce changes from day to day.

オレンジシフォンケーキ生クリームのせ / Orange Chiffon Cake with Fresh Cream
ガトーショコラ生クリームのせ / Gateau Chocolate with Fresh Cream
パンナコッタストロベリーソース / Panna Cotta with Strawberry Sauce
キャラメルソース / Caramel Sauce

モンブランタルト / Montblanc Tart
くるみのタルト / Walnut Tart
パンナコッタストロベリーソース添え / Panna Cotta with Strawberry Sauce
キャラメルソース / Caramel Sauce

キャナリィロウのドルチェはホームメイドでどれもおいしいことで有名です。ディナーコースなら前菜バイキング+フリードリンクにドルチェバイキングも含まれるので全部試すことができますが、ランチは別途注文が必要です。ドルチェを色々試してみたい方はディナーにいくのがベストです。今回はありませんでしたが、私は紅茶のシフォンケーキやマンゴータルトなどキャナリィロウのシフォンケーキとタルトがお気に入りです。

Cannery Row’s Dolce is homemade and is famous for its deliciousness. If it is a dinner course, you can try all of them because the appetizer buffet + free drink includes Dolce buffet. If you want to try lots of Dolce, it’s best to go to dinner. I like Cannery Row ” Chiffon Cakes” and “Tart”, that’s why I can’t miss it whenever I visit there.

まとめ

2021年今年初のキャナリィロウでしたが、いつも通り美味しいお料理でした。季節限定のパスタやピザメニューがあるので飽きることなく食べにいけます。また、前菜バイキングのメニューは大きく変化することはありませんが安定の美味しさでお気に入りの前菜があるので毎回楽しむことができます。そしてお腹が一杯でも食べれてしまうホームメイドドルチェはいつ行っても何にしようか迷います。自宅にいるような雰囲気で家族や友達とリラックスしながら食事ができるアットホームイタリアンレストラン”キャナリィ・ロウ” でのんびり贅沢な時間を過ごしませんか?

2021 It was Cannery Row for the first time this year, but it was delicious as usual. There is a seasonal pasta and pizza menu so you can eat without getting tired. In addition, the appetizer buffet menu does not change significantly, but you can enjoy it every time because we have our favorite appetizer because of its stable taste. And homemade dolce, which can eat even if we are full, is wondering what to do whenever we go. Why don’t you spend a relaxing and luxurious time at the at-home Italian restaurant “Cannery Row” where you can relax and dine with your family and friends in the atmosphere of being at home?

YOKOSO! JAPANカテゴリの最新記事