大阪発 青木松風庵 月化粧ファクトリーに工場見学に行こう! (Let’s go Tsukigesho Factory to have a sweet tour !)

大阪発 青木松風庵 月化粧ファクトリーに工場見学に行こう! (Let’s go Tsukigesho Factory to have a sweet tour !)

1984年1月に創業の和洋御菓子製造及び販売をしている青木松風庵が”月化粧ファクトリー”を2020年7月15日にオープンしました。青木松風庵の”月化粧”はくちどけの良いミルク饅頭で「モンドセレクション最高金賞」を7年連続受賞している青木松風庵の代表的な商品でもあります。月化粧ファクトリーでは、その青木松風庵の代表的な御菓子”月化粧”の製造工程を見学、さらに月化粧ファクトリー限定商品を含む販売、限定のスイーツを取り扱うカフェ、スイーツ職人さんから教えてもらう御菓子作りレッスンなど様々なことが体験できる施設です。週末に月化粧ファクトリーで甘い一日を過ごしてはいかがでしょうか?

Aoki Shofuan, which was founded in January 1984 and manufactures and sells Japanese and Western confectionery, opened the “Tsuki Gesho Factory” on July 15, 2020. Aoki Shofuan’s “Tsukigesho” is a representative product of Aoki Shofuan, which has won the “Monde Selection Grand Gold Medal  ” for seven consecutive years for its smooth milk buns. At Tsukigesho Factory, you can observe the manufacturing process of Aoki Shofuan’s representative sweet “Tsukigesho”, they sell products including Tsukigesho Factory limited products, their cafe is handling limited sweets, and their confectionery craftsmen are giving making Japanese/Western Confectionery lessons. It is a facility where you can experience various things. How about visiting Tsukigesho Factory and having a super sweet weekend?

(月化粧ファクトリー施設に関してはこちらのブログをご覧ください / Tsukigesho Factory Facilities blog)
大阪発月化粧で有名な青木松風庵の月化粧ファクトリーフォトスポット紹介 ( Photo Spots of Tsukigesho Factory-Aoki Shofuan Japanese-Western Confectionery Maker from Osaka )
大阪発青木松風庵 月化粧ファクトリー で工場見学をして出来立て月化粧を食べよう! (Aoki Shofuan from Osaka – Tsuki Gesho Factory)
大阪発御菓子処青木松風庵 贈り物や自分へのご褒美にも最適スイーツ 伊右衛門月化粧 を試そう! ( Let’s try Aoki Shofuan “Tsukigesho Matcha”- Japanese Confectionery is great as a gift )
大阪発御菓子処青木松風庵 贈り物や自分へのご褒美にも最適スイーツ 月化粧もなか を試そう! ( Let’s try Aoki Shofuan “Tsukigesho Monaka”- Japanese Confectionery is great as a gift )
大阪発御菓子処青木松風庵 贈り物や自分へのご褒美にも最適スイーツ 朝焼 みかさ を試そう! ( Let’s try Aoki Shofuan Asayaki “Mikasa”- Japanese Confectionery is great as a gift )

月化粧ファクトリー見学の流れ
Let’s join the tour of Tsuki Gesho Factory together!

工場見学は建物1階のメイン入口を入って向かって左手側に店舗を進むと工場見学入口があります。工場見学受付に向かってください。

For the factory tour, enter the main entrance on the first floor of the building and proceed to the store on the left side, where you will find the factory tour entrance. Please go to the factory tour reception.

月化粧ファクトリーで参加できる工場見学を一緒にのぞいてみましょう。

Let’s see the Tsukigesho Factory Tour together!

月化粧ファクトリー見学前の手続き
How to Join The Tour

Step 1 : 受付で人数を登録して入場整理をもらおう
Register the number of people at the reception area and get an Admission Ticket

入場整理券(月化粧引換券も兼ねているのでなくさないように)
Admission Ticket ( Please don’t loose this ticket, this will be also exchange ticket for Tsukigesho after tour)

受付に入場整理券発券機があるので参加する見学のスタート時間を選択、工場見学参加人数、その内訳(大人/子供)そしてどこからいらしているのか都道府県を選び整理券を発券しましょう。見学スタート時間の5分前からシアターは入ることができるのでそれまでは青木松風庵の阪南店の商品をみたり、待合室で待ちましょう。子供たちにはうれしい月化粧キャラクターの塗り絵が出来るテーブルや月化粧の包みの中に入って記念撮影が出来るフォトスポットなどがあるので待ち時間も楽しめます。入場整理券と一緒に月化粧ファクトリーのマップもくれるのでマップをみながら待つのもいいですね。

There is a Admission Ticket Machine at the information counter of the entrance. Please choose and put the necessary information like the tour starting time / How many of you (Adult・Child) / Where From. After register the information, please receive the admission ticket and Factory Map. Until your tour time, you may check the product at the Aokishofuan Store or wait at the waiting area. There are Photo shoot spot and drawing set in the waiting area. The theater will be opened before 5 mins from the starting time of tour.

月化粧ファクトリーマップ&入場整理券
Tsukigesho Factory Map & Admission Ticket
つきろーくんとみるもちゃんも一緒に写れる月化粧フォトスポットが待合室にあります
Look, you can take a picture with Tsukigesho Character, Tukiro-kun & Milmo-chan at the waiting area!
塗り絵セットも用意してくれているので子供たちも楽しく待てますね
Drawing Sets of Waiting Area
待合室の時計もチェックしてくださいね。月化粧時計です!
You must check the clock of the factory, it’s Tsukigesho Clock!
ツアー開始5分前にはシアターの入口が空きますので中に入って座って待ちましょう
5mins before starting time of tour, the door of the theater will be opened, once it’s opened wait for the start inside of the theater.

さあ、いよいよツアー開始です
The Tour will start very soon!

Step 2 : シアターの中に入り席に座って待ちましょう
Go inside of the theater and take a seat.

シアター内はどこにでもお座りいただけます
You can take any available seat in the theater

中に入り、お好きな席に座りましょう。ツアーは月化粧についてクイズ形式で学べる映像からスタートします。9分弱の映像ですが、クイズ形式に楽しく進んでいくので子供も楽しく過ごせます。

Please take a seat inside of the theater. The tour starts with a video where you can learn about Tsukigesho in a quiz format. The video is less than 9 minutes long. The quiz format is fun, so children can have fun.

クイズ形式で月化粧について教えてくれるので子供も楽しみながら月化粧について学べます
They will teach you about Tsukigesho in a quiz format, so children can enjoy learning about Tsukigesho.

月化粧にはどんな素材が使用されていて、どのように月化粧が製造されているかを映像でまずは学びます。そして、シアターでの見学が終わった後にはその学んだことを実際に自分の目で見てそして味わって学ぶステップに進みます。

First of all, you will learn what kind of material is used for Tsukigesho and how it is manufactured by video. Then, after the theater, you will proceed to the step of actually seeing and tasting what you have learned.

月化粧の製造工程を目で見て確かめましょう!
Let’s check the manufacturing process by our own eyes!

Step 4 : 月化粧製造ラインへ進みましょう
Let’s proceed to the Tsukigesho production line!

シアターから別の部屋へ進むとそこはもう月化粧の製造ラインが窓越しにのぞけるようになっています。ここからはクイズで学んだことを目で確認です!工程ごとに色分けされており、映像でも工程を説明しているので子供でも理解しやすいです。

If you go from the theater to another room, you can see the Tsukigesho production line through the window. From here, you can visually confirm what you learned in the quiz! It is color-coded for each process, and the process is explained in the video, so it is easy for children to understand.

Green Zone : 包餡 / wrapping

まずは生地で餡を包みます。職人さんの手で包むと1時間に300個ですが青木松風庵では1時間に3600個包める包餡機を2台使用しているので7200個作ることが可能です。

First, wrap the sweet red bean paste in the dough. If you wrap it with a craftsman’s hand, it will be 300 pieces per hour, but Aoki Shofuan uses two wrapping machines that can wrap 3600 pieces per hour, so it is possible to make 7200 pieces.

Red Zone : 焼成 / Baking

綺麗に並んだ月化粧を全長9メートルのトンネルオーブンで11分30秒かけて焼き上げるんですね。実際に焼き色が変わってくるのを目で確認しましょう。

The beautifully lined Tsukigesho is baked in a tunnel oven with a total length of 9 meters in 11 minutes and 30 seconds. Let’s visually check that the grilled color actually changes.

Blue Zone : 冷却 / Cooling

中心部分が60度まで下がるのを8分かけて待つんですね。焼き色にむらがないかなどすべての商品を上下ともカメラでチェックしていく商品の質の管理がちゃんとされていますね。

It takes 8 minutes to wait for the central part to drop to 60 degrees. The quality of the products is properly controlled by checking all the products with a camera, such as whether the color is uneven.

Orange Zone : 包装 / Packing

いよいよ包装です。月化粧の中に異物混入していないかを確認して全て完璧かどうか確認してから出荷されているので商品の安全性が高いんですね。

It’s finally packaging. The product is highly safe because it is shipped after confirming that there are no foreign substances mixed in Tsukigesho and that everything is perfect.

焼きたての温かい月化粧を頂きましょう
Let’s try freshly baked Tsukgesho!

Step 5 : 入場整理券を提示して人数分の月化粧をもらいましょう
With your admission ticket, receive freshly baked Tsukigesho

製造工程を目で見た後は、できたての月化粧の試食です。見学前に受け取っている入場整理券を提示して人数分月化粧を受け取りましょう。

After seeing the manufacturing process visually, it is a tasting of freshly made Tsukigesho. Present the admission ticket you received before the tour and receive freshly baked Tsukigesho for each person.

休憩場所が用意されており、座ってお茶かコーヒーと一緒に焼きたて月化粧を楽しむことができます。まだ温かい月化粧を堪能されてください。

There is a rest area where you can sit down and enjoy freshly baked Tsukigesho with tea or coffee. Please enjoy the still warm Tsukigesho.

展示コーナーへ進みましょう
Let’s proceed to the exhibition corner!

展示コーナーは青木松風庵のあゆみ、素材エリア、お楽しみエリアがあります。青木松風庵の餡がいかにこだわりをもって作られているか学ぶことができます。さらにお楽しみコーナーではまるで青木松風庵で働く人のように制服を着てフォトスポットがあるので最後まで見学を楽しめます。

The exhibition corner has the history area of Aoki Shofuan, the material area, and the fun area. You can learn how carefully Aoki Shofuan’s sweet bean paste is made. Furthermore, in the fun corner, you can enjoy the tour until the end because there is a photo spot where you can try Aoki Shofuan uniform and pretend like a staff of casher of Aoki Shofuan.

Step 6 : 青木松風庵について展示コーナーで学びましょう
Learn Several things about Aoki Shofuan at Exhibition Area

菓祖神社
Shrine of confectionery
青木松風庵の歴史
History of Aoki Shofuan
和菓子の歴史
History of Japanese Confectionery
餡の素材
Ingredients of sweet bean paste
みるく餡ができるまで
Procedure of making sweet bean paste of Tsukigesho (milk bun)
青木松風庵の店員さんになって月化粧を販売しましょう
kids can wear the uniform of Aoki Shofuan and take a picture
つきろーくんやみるもちゃんもいますよ
You can take pictures with character of Tsukigesho, ” Tukiro-kun ” and ” Milmo-chan “.
月化粧工場見学は終了です
You could enjoy the tour of Tsukigesho Factory?

まとめ

月化粧ファクトリーの施設に関しては前回のブログでアップしているので今回は月化粧工場見学にスポットを当ててみましたが、いかがでしたか?
工場見学の流れとして最初に映像でクイズ形式で月化粧について学び、その学んだ内容を目で確認していく流れが子供たちにも分かりやすく、更に工程ごとに色分けされているので子供からお年寄りまで理解しやすい作りで驚きました。正直工場見学に行っても専門的なことをずらずら言われて頭に入らないツアーもあるので良くできているなと思いました。そして何よりも月化粧ファクトリーの工場見学に参加した方は無料で焼きたて月化粧が試食できます是非参加してください。週末はご家族で月化粧ファクトリーに訪れ工場見学に参加されてみてはいかがでしょうか?

As a flow of factory tour, we first learn about Tsukigesho in a quiz format with a video, and the flow of visually confirming what we have learned is easy for children and elderly people to understand, and since it is color-coded for each process, I was surprised at how easy it was to understand. And above all, only those who joined the Tsukigesho Factory Tour can eat the freshly baked Tsukigesho for free. How about visit Tsukigesho Factory at this weekend and enjoy the warm Tsukigesho after tour?

(英語を話したいならはじめてみたら?)







YOKOSO! JAPANカテゴリの最新記事